収納
やっと洗濯系ボトルをラベリングしました
2017年03月22日
昨日書いたように(⇒ 洗濯系のボトルに悩む日々)、洗濯機上の棚に洗濯系のボトルを3つ並べて置いています。
いつかラベルをと思いつつ、位置でわかるのでずっとそのままになっていましたが、重い腰を上げました。
洗濯機周りは白でまとめたかったので、ラベルもあまり主張しない物にしたいです。
ネットで検索すると、おしゃれなラベルを貼っておられる方が多いですね。うん、素敵です。でも英語ばっかり、中にはローマ字という方もおられますが、まあおんなじだ。みなさん一見して分かるのかしら? 自分でしたことだから分かるのかな。家族から分からないと言われたとか、使う前に凝視しないといけないから変えたと書かれている方もいらっしゃるし、分かりやすくはないんだろうな。使いやすさより見た目重視なんでしょう。
私、日本語がいいです。
以前勤めていた所で、先輩とこんな会話をしたことがあります。
先輩「英語は拾い読みができないからね。」
私「それは私たちが英語を母国語としないから、ではなくて、ですか?」
先輩「彼らも拾い読みはできないよ。」
私「(ちょっと考える)そうかぁ、英語は文字に意味がないからですね。見ただけでは意味を捉えられないんだぁ。」
漢字って、漢字圏の人にとっては、それ自体がピクトグラムなんですね。いやあ、便利な文字だわ。
しかも日本語って、漢字、ひらかな、カタカナ、ローマ字を混ぜて使うから、漢字だけを拾う、ひらかなだけ、ができる言語なんですね。更に便利な言語だわ。
という訳で、私、便利な日本語でラベリングしたいです。
色々見ているとき、ふと目にとまったのが、この詰め替えボトルです。画像がないのでアフィリリンクを借ります。
楽天
ね、猫が・・・泡まみれになってる~。おしゃれしたり、柔らかくなったり、可愛い!
でも買えるわけないよね、ボトルだけでこの値段・・・ アフィリリンクの物は2つセットで3456円です。実際はもう少し安いお店、1本ずつ買えるお店、もっと沢山のセットもあるので、興味のある方は調べてみてください。ボトルは500mlと750mlがあるようです。
SO-Q STYLE の NECO LAUNDRY (ネコランドリー) という商品のようです。
2017-08-19 追記 ------------------------
衝撃画像を見つけてしまいました。このボトルの印刷部分に洗剤が付くと、印刷が消えるようです。もしかすると現在は改良されているかもしれませんし、印刷が消える物が正規品かどうか不明なので、ご購入の際はよくお確かめください。
----------------------------------------
このボトルを見て、ラベルは猫のイラストを入れることにしました。飽きたら貼り直せば(その前にきっと剥がれる・・)いいわけですしね。
シチュエーションにピッタリの無料猫イラストがあるわけもなく、でも可愛いのを見つけました。ちょっと猫っぽくないけど、可愛いです。ヒゲがないからかな?
無料イラスト/春夏秋冬/イラストわんパグの 動物と可愛いフリーイラスト - かわいいイラスト/ねこ を使わせていただきました。わんパグさん、ありがとうごさいます!
黒丸に白抜きの文字もかっこいいなと思っていたので、試しに作って一緒に印刷してみました。
黒丸もなかなかいいけど、今回は猫!
一文字で中身が分かる、漢字ならではです。
水量に対する分量も裏側へ貼ります。
印刷はコピー紙へ、上から透明テープを貼っています。
洗濯機上の棚へ置いてみます。
引きで見たところです。
本当に主張しないラベルになりました。
今回はイラストが綺麗に出なかったので、ブラザーのピータッチ1500pcは使いませんでした。
洗濯石鹸と酸素系漂白剤は粉末なので濡れる心配はあまりないのですが、糊が液体で(キーピング)時々固まるので、ボトルを洗う時ラベルが駄目になるかもしれません。一応濡れにくい位置に貼ってみましたが、まあ濡れるでしょう。
もう少しラベル作りに慣れたら耐水ラベルを考えようかなと思っています。
いつかラベルをと思いつつ、位置でわかるのでずっとそのままになっていましたが、重い腰を上げました。
洗濯機周りは白でまとめたかったので、ラベルもあまり主張しない物にしたいです。
ネットで検索すると、おしゃれなラベルを貼っておられる方が多いですね。うん、素敵です。でも英語ばっかり、中にはローマ字という方もおられますが、まあおんなじだ。みなさん一見して分かるのかしら? 自分でしたことだから分かるのかな。家族から分からないと言われたとか、使う前に凝視しないといけないから変えたと書かれている方もいらっしゃるし、分かりやすくはないんだろうな。使いやすさより見た目重視なんでしょう。
私、日本語がいいです。
以前勤めていた所で、先輩とこんな会話をしたことがあります。
先輩「英語は拾い読みができないからね。」
私「それは私たちが英語を母国語としないから、ではなくて、ですか?」
先輩「彼らも拾い読みはできないよ。」
私「(ちょっと考える)そうかぁ、英語は文字に意味がないからですね。見ただけでは意味を捉えられないんだぁ。」
漢字って、漢字圏の人にとっては、それ自体がピクトグラムなんですね。いやあ、便利な文字だわ。
しかも日本語って、漢字、ひらかな、カタカナ、ローマ字を混ぜて使うから、漢字だけを拾う、ひらかなだけ、ができる言語なんですね。更に便利な言語だわ。
という訳で、私、便利な日本語でラベリングしたいです。
色々見ているとき、ふと目にとまったのが、この詰め替えボトルです。画像がないのでアフィリリンクを借ります。
楽天
ね、猫が・・・泡まみれになってる~。おしゃれしたり、柔らかくなったり、可愛い!
でも買えるわけないよね、ボトルだけでこの値段・・・ アフィリリンクの物は2つセットで3456円です。実際はもう少し安いお店、1本ずつ買えるお店、もっと沢山のセットもあるので、興味のある方は調べてみてください。ボトルは500mlと750mlがあるようです。
SO-Q STYLE の NECO LAUNDRY (ネコランドリー) という商品のようです。
2017-08-19 追記 ------------------------
衝撃画像を見つけてしまいました。このボトルの印刷部分に洗剤が付くと、印刷が消えるようです。もしかすると現在は改良されているかもしれませんし、印刷が消える物が正規品かどうか不明なので、ご購入の際はよくお確かめください。
----------------------------------------
このボトルを見て、ラベルは猫のイラストを入れることにしました。飽きたら貼り直せば(その前にきっと剥がれる・・)いいわけですしね。
シチュエーションにピッタリの無料猫イラストがあるわけもなく、でも可愛いのを見つけました。ちょっと猫っぽくないけど、可愛いです。ヒゲがないからかな?
無料イラスト/春夏秋冬/イラストわんパグの 動物と可愛いフリーイラスト - かわいいイラスト/ねこ を使わせていただきました。わんパグさん、ありがとうごさいます!
黒丸に白抜きの文字もかっこいいなと思っていたので、試しに作って一緒に印刷してみました。
黒丸もなかなかいいけど、今回は猫!
一文字で中身が分かる、漢字ならではです。
水量に対する分量も裏側へ貼ります。
印刷はコピー紙へ、上から透明テープを貼っています。
洗濯機上の棚へ置いてみます。
引きで見たところです。
本当に主張しないラベルになりました。
今回はイラストが綺麗に出なかったので、ブラザーのピータッチ1500pcは使いませんでした。
洗濯石鹸と酸素系漂白剤は粉末なので濡れる心配はあまりないのですが、糊が液体で(キーピング)時々固まるので、ボトルを洗う時ラベルが駄目になるかもしれません。一応濡れにくい位置に貼ってみましたが、まあ濡れるでしょう。
もう少しラベル作りに慣れたら耐水ラベルを考えようかなと思っています。
コメント